您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战口语 > 跟可可学口语 > 正文
6. I was shocked.
我被电到了。
记得第一次听老美说 "I was shocked." 我还以为她在说什麽事情让她觉得很震惊 (shock)。其实不然,因为美国气候很乾燥,所以很多金属物体的表面在冬天常常会带静电 (static electricity 或是简称 static),一碰到就会被电到。我自己就常被电的哇哇叫。这个 "I was shocked." 在这 其实指的就是被电到的意思,而非很「震惊」的意思。
在气候非常乾燥的时候,静电可是无所不在的。害我每次要碰触金属物体之前,都要提心吊胆的。更糟的是,不但物品会带电,有的时候连人的身上也会带电,所以人跟人之间也会互相电来电去。像有一次一个女生拿东西给我时才轻轻碰到一下,一股强烈的电流从对方的指尖传来害我们两个人同时被吓一跳,这时我才明白人家形容男女之间 「有触电的感觉」、「来电」,不单是抽象形容,还是一种具体事实的描述,只不过这种场面实在是蛮尴尬的就是了。