手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > 跟可可学口语 > 正文

令人哭笑不得的临终遗言

来源:可可英语 编辑:jessica   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet



The death bed can lead people to speak with great honesty and,inmany cases, humor。

人之将死,其言也真,有时候还会带点幽默。

1. Pardon me, sir. I did not do it on purpose。

原谅我,先生。我不是故意这样做的。

Said by: Queen Marie Antoinette after she accidentallysteppedonthe foot of her executioner as she went to theguillotine。

出自: 玛丽·安托瓦内特王后,她上断头台的时候,不小心踩了刽子手一脚。

重点单词   查看全部解释    
execution [.eksi'kju:ʃən]

想一想再看

n. 执行,实施,处决
n. 技巧,表演

 
renounce [ri'nauns]

想一想再看

v. 弃绝,放弃,否认

联想记忆
pardon ['pɑ:dn]

想一想再看

n. 原谅,赦免
vt. 宽恕,原谅

联想记忆
conspiracy [kən'spirəsi]

想一想再看

n. 阴谋

联想记忆
honesty ['ɔnisti]

想一想再看

n. 诚实,正直

 
witness ['witnis]

想一想再看

n. 目击者,证人
vt. 目击,见证,出席,

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。