[00:00.00]1851.What's this all about?
[00:01.15]这到底怎么一回事?
[00:02.30]1852.There's nothing I can do.
[00:03.54]爱莫能助。
[00:04.78]1853.I can't believe my eyes.
[00:06.16]我不敢相信我所看到的。
[00:07.55]1854.That's more like it.
[00:08.65]那才像话。
[00:09.74]1855.She is all woman.
[00:10.97]她是个标准的女性。
[00:12.20]1856.I lost my head.
[00:13.37]我太激动了。
[00:14.55]1857.I know what I'm doing.
[00:15.74]我自己知道要做什么。
[00:16.93]1858.I'm feeling in the pink.
[00:18.22]我感到很愉快。
[00:19.51]1859.I'll get around all right.
[00:20.82]我自有办法对付。
[00:22.13]1860.I give you my word.
[00:23.38]我向你提出保证。
[00:24.63]1861.How I have missed you!
[00:25.78]我多少想念你!
[00:26.93]1862.Don't call me names.
[00:28.03]别骂人。
[00:29.13]1863.You want a lift?
[00:30.05]你想搭便车吗?
[00:30.98]1864.You think you are so great.
[00:32.44]你以为你自己了不起。
[00:33.91]1865.Let's give him a hand!
[00:35.06]我们帮他一个忙吧!
[00:36.21]1866.Absent without leave.
[00:37.39]不请假外出。
[00:38.58]1867.Don't play innocent.
[00:39.80]别装蒜了。
[00:41.01]1868.Don't be silly!
[00:41.95]别傻啦!
[00:42.89]1869.What's she on about?
[00:43.98]她在罗嗦什么?
[00:45.06]1870.Do you get the picture?
[00:46.30]你明白吗?
[00:47.54]1871.He gave her the air.
[00:48.65]他和她已断绝来往了。
[00:49.76]1872.It's pretty hard to believe.
[00:51.15]真难以相信。
[00:52.53]1873.Keep the change.
[00:53.52]零钱不必找啦。
[00:54.52]1874.I have heard a lot about you before.
[00:56.23]我已久仰大名。
[00:57.94]1875.You are just being polite.
[00:59.35]阁下过奖了。
[01:00.76]1876.Keep your fingers crossed.
[01:01.88]祝你幸运。
[01:03.01]1877.That will be the day.
[01:04.04]总会有一天的。
[01:05.07]1878.Scotch on the rocks.
[01:06.06]威士忌加冰块。
[01:07.06]1879.Watch your manners.
[01:08.06]注意你的礼貌。
[01:09.07]1880.Don't get funny.
[01:09.94]不要乱来。
[01:10.82]1881.I mean what I say.
[01:12.06]我说的是实话。
[01:13.30]1882.You will have your day.
[01:14.53]你会有出头的一天。
[01:15.76]1883.Is this seat taken?
[01:16.92]这个座位有人坐吗?
[01:18.08]1884.Your days are numbered.
[01:19.24]你快要死了。
[01:20.40]1885.She has a heart of gold.
[01:21.62]她的心地很好。
[01:22.83]1886.You have gone too far!
[01:24.06]你做得太过份了!
[01:25.29]1887.It's beyond my ability.
[01:26.71]我办不到。
[01:28.14]1888.Never judge by appearance.
[01:29.60]别以貌取人。
[01:31.06]1889.What do you give?
[01:32.11]阁下有何指教?
[01:33.15]1890.Everything is hunkydory.
[01:34.71]一切令人满意。
[01:36.26]1891.Everyone has his foibles.
[01:37.76]每个人都有他的小缺点。
[01:39.27]1892.Give me a hand!
[01:40.30]帮个忙吧!
[01:41.33]1893.Don't cross me.
[01:42.28]别激怒我。
[01:43.24]1894.Mark my words.
[01:44.24]留心听我的。
[01:45.25]1895.I'm sorry to inform you.
[01:46.67]我很遗憾地告诉你。
[01:48.09]1896.I'm all ears.
[01:49.10]我洗耳恭听。
[01:50.11]1897.How do I look?
[01:50.93]我看起来如何?
[01:51.75]1898.How are you getting along?
[01:53.06]阁下近况如何?
[01:54.36]1899.How about a kiss?
[01:55.34]亲一下如何?
[01:56.32]1900.She is a hot number.
[01:57.55]她是个骚货。
v. 通知,告诉,向 ... 报告,告发