3.play squash 打壁球
4. ...which is why I need you to keep you chin up and trust that your mother's got this handled. 这就是为什么我要你不要气馁,要相信你妈我会搞定的/有办法都。
(keep your) chin up在口语中,是在让不要灰心气馁,要振作,要有信心。Chin是你的下巴,抬高下巴,昂首挺胸就是自信和勇气的表现。 不过摄影师叫你chin up,确实是觉得你头太低了,太高点精神点。而作为名词的chin-up,在美语中相当于pull-up,引起向上。不过,现在大家好像对俯卧撑(push-up)更感兴趣,而Jack Black的超级搞笑的喜剧片里,他的乐队成员训练他做cock push-up,却不是随随便便谁都能做到。
还有一个习语叫take it on the chin,是说一个人对于打击能够泰然处之,不怨天尤人.
比如:1) The bad news was a real shock, and John took it on the chin.
2) The worst luck comes my way, and I always end up taking it on the chin.
同时wagger one's chin还有闲聊之意.