26. It's not possible for us to make any sales at this price.
我们无法以这种价格销售。
27.380 yuan is about as low as we can go.
380元大约是我们能出的最低价格。
28.I'm afraid I can't agree with you there.
恐怕我不能同意您出的价格。
29.Your price is higher than that of other companies.
你方的价格比其它公司的价格要高。
30. But considering the high quality, our price is very reasonable.
不过鉴于产品的优良质量,我们的价格是非常合理
总之,商品的价值往往同商品的本质关系密切。当要强调出口商品的品质以使交易达到理想的价格时,我们可以说: This one is very good for 10 US dollars.(这东西绝对值10美元。)或 These are slightly higher in price, but their superior quality makes them more valuable than the less expensive ones. (这些货价稍微高了一点,但其优异的品质,使它们比那些便宜的货,更有价值。)
在谈到商品价格便宜时,买方切忌使用cheap这个词,因为在西方人看来,它意味着商品是由廉价劳工(cheap labor)制造出来的廉价商品。外贸 英语 应尽量使用reasonable这个形容词。如:The price is quite reasonable.(这价格相当合理。)
讨价还价的结果是双方做出的让步。在最后让步时可说:“The best compromise we can make is …”(我们能做出的最大 让步是…)或者”This is the lowest possible price.”(这已是最低价格。),然后坚定不移,否则,如果让步太过分, 就可能造成卖方的损失。