资料内容和音频选自《一句话喷倒老美》
经典语句
This is over my head.这实在是太难懂了。
喷倒老美
Jane负责和一家法国公司签订合同,所有的文件都是法文的,她看不懂,于是找好友帮忙。当老友看过材料好,显得很为难,说道:“It’s too professional. This is over my head.(太专业了,实在太难懂了)”。Jane心想:材料和脑袋有什么关系呢?
想聊就聊
Jane: Could you do me a favour? I don’t understand this French document.
简:你能帮我个忙吗?我看不懂这份法语文件。
Lily: Oh, this is over my head. It’s too professional.
莉莉:哦,这实在是太难懂了。太专业了。
知识点津
over one’s head意思是某个问题对某人来说太困难。要是在学校里所学的课程很难,你就可以用这句话来表达。