资料内容和音频选自《一句话喷倒老美》
经典语句
It has your name on it. 非你莫属了。
喷倒老美
对于Jenny来说,任何事情的魅力都抵不过shopping,第一件事就是去逛商场,她发现了一个非常喜欢的品牌,立即转进去瞧瞧,看中了一件小洋装,心想凭自己的身材一定合身,这时服务小姐过来说;“It look great on you and has your name on it.” Jenny听后大吃一惊,心想:怎么会有她的名字呢?翻查衣服上的标签,却根本没有名字,于是Jenny就很生气地说:“Where is my name? But I can’t find it.”。
想聊就聊
Jane: Look! It fits you perfectly. It looks great on you and has your name on it.
简:看,穿起来多合身啊!而且穿起来十分漂亮,非你莫属了。
Lily: Really? What about your opinion, Daniel?
莉莉:真的吗?你认为怎么样,丹尼尔?
知识点津
have your name on it,字面意思是“在某件东西上有你的名字”,这种表达常用于认为某种事物除了你之外没有人可以配得上了,也就是非你莫属的意思。