公司最近接到一家媒体的电话,想对公司进行采访。Catherine这边正在做一个新项目,一方面想借此机会宣传一下,另一方面由于这个项目还不大成熟,所以不想在公开场合透露太多。同事知道情况后就说:Let's find a happy medium.
Let's find a happy medium. 让我们找个折中的办法。
medium是名词,意为“中间,中庸,适中”,而happy medium则是一个习语,意为“中庸的办法,折中的办法,恰到好处的处理方式”,通常与动词strike连用,这里strike表示“邂逅,发现”。例如:You must try to strike a happy medium.你必须设法采取折衷的态度。
【英语情景剧】
Jane: We want to advertise our new program on TV, but many of its details have not been established.
简:我们要通过电视宣传新项目,但这个项目的许多细节尚未确定。
Shirley: Don't worry. Let's find a happy medium.
雪莉:别担心。我们可以找个折中的办法。
背景音乐:The Color of the Night
◎大家如果觉得不错,请不要吝惜自己的支持,在评论栏写下你们的感受,有大家的支持,相信我们会做的更好◎