资料内容和音频选自《一句话喷倒老美》
经典语句
What a bone head! 真笨!
喷倒老美
Bill去商店买东西时,没看清前面的玻璃门,一头撞了上去,撞得头上起了个包。当他告诉好友此事时,朋友忍不住笑了,说道:“You did a foolish thing. What a bone head!” Bill心想脑袋当然是骨头组成的。
想聊就聊
Bill: I ran into a glass door yesterday.
比尔:我昨天撞到玻璃门上了。
Mary: What a bone head! Be careful next time.
玛丽:真笨,下次小心点。
知识点津
bone head字面 为“骨头脑袋“,引申为”没有脑筋的人,笨蛋”,例如:She is a bone head.她是个笨蛋。What a bone head!是说“某人很笨”。