Declan: Trager!
Lori: 嘿。
Declan: 你在这干吗?
Hillary: 是啊,干吗啊你?
Lori: 带Kyle来训练。
Declan: Kyle? 为什么?
Lori: Charlie想让他入队。
Declan: 他在搞什么鬼?
Lori: 那么我们现在互不理睬还是恶毒相对?我希望弄清楚。
Hillary: 别臭美了。我才不浪费时间担心你呢。
Lori: 你一点时间都不浪费,是吧?
Hillary: Declan和你已经完了。他可是自由身啦。
Lori: 哦,是吗?我就知道你会说“公平”这种话。
Hillary: 我知道我想要什么,而且努力争取。我不会一直等待然后最终又动心了,然后把事情搞砸。
常用句型:
1. It’s you who spread the rumor, isn’t it? 是你散播谣言,对吧?
2. Are you trying to make a fool of me? 你把我当成傻瓜吗?
3. I think you’ve gone much too far. 我看你太过分了。
4. Who do you think you are? 你以为你是谁?
5. Cut it out! I’ve had enough of that. 住口,我受够了。