手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > 跟可可学口语 > 正文

跟可可学最新口语热词:"实得工资"英语怎么说?

来源:英语点津 编辑:beck   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet


实得工资 take-home income

通胀一直在持续,工资一直在缩水,眼睁睁看着辛辛苦苦挣来的4000块工资,现在只能当3000块用,上班一族你怎么伤得起?而这样的情况并不是中国独有,西方国家人们的实得工资也在减少。

请看相关报道:
Report shows average take-home pay is £1,212 lower than it was at the end of 2008, once inflation has been taken into account.

报告显示,将通胀因素考虑在内的话,现在的实得工资要比2008年底低1212英镑

报道中的take-home income即“实得工资”,指的是在gross income(全额工资)基础上扣除掉必要的税费后,以现金方式支付给劳动者的工资报酬。随着2008年financial crisis(经济危机)蔓延全球以来,世界各地都面临不同程度的inflationary pressure(通胀压力)。

由此导致实际工资shrink(缩水),加上price hikes(物价上涨),一般家庭的housing spending(家庭支出)增加了,living standard(生活标准)随之下降,而这又造成新的economic stagnation(经济疲软),如此一来,陷入了一个vicious cycle(恶性循环)当中。

重点单词   查看全部解释    
inflation [in'fleiʃən]

想一想再看

n. 膨胀,通货膨胀

联想记忆
vicious ['viʃəs]

想一想再看

adj. 恶毒的,恶意的,凶残的,剧烈的,严重的

联想记忆
stagnation [stæg'neiʃən]

想一想再看

n. 停滞

 
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 压力,压强,压迫
v. 施压

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。