中秋节:Mid-autumn Festival Mid-autumn Day The Moon Festival
中秋节快乐!Happy Mid-Autumn Festival!
月饼:mooncake
肉馅/果仁/蛋黄月饼:mooncakes with meat / nuts / yolk
火腿月饼:ham mooncake
灯笼:lantern / scaldfish
赏月:admire the moon / watch the full moon
拜月的习俗:The custom of worshipping the moon
烧香:burn incense
贡品:tribute
家庭团聚:family reunion
Thinking of You 水调歌头
When will the moon be clear and bright? 明月几时有
With a cup of wine in my hand, I ask the blue sky. 把酒问青天
I don't know what seasons it would be in the heavens on this night.不知天上宫阙,今夕是何年
I'd like to ride the wind to fly home. 我欲乘风归去
Yet I fear the crystal and jade mansions are much too high and cold for me. 又恐琼楼玉宇,高处不胜寒
Dancing with my moon-lit shadow, 起舞弄清影
It does not seem like the human world. 何似在人间
The moon rounds the red mansion Stoops to silk-pad doors, 转朱阁,低绮户
Shines upon the sleepless, 照无眠
Bearing no grudge Why does the moon tend to be full when people are apart? 不应有恨,何事长向别时圆
People may have sorrow or joy, be near or far apart, 人有悲欢离合
The moon may be dim or bright, wax or wane, 月有阴晴圆缺
This has been going on since the beginning of time. 此事古难全
May we all be blessed with longevity但愿人长久
Though far apart, we are still able to share the beauty of the moon together.千里共婵娟
Jade [dʒeid] n. 翡翠;[宝] 碧玉
mansion ['mænʃən] n. 大厦;宅邸
stoop [stu:p] vi. 弯腰
grudge [ɡrʌdʒ] n. 怨恨;恶意;妒忌