本文选在IT Crowd《电脑狂人》,电脑盲Jen被不知情的老板分到了IT部门做主管,Jen无可奈何,只好乱答一气,硬着头皮上岗。
Jen: I'm really looking forward to getting to grips with the...
Boss: I'm gonna put you in IT. Because you said your CV you had a lot of experience with computers.
Jen: I did say that on my CV, yes. I have lots of experience with the whole computer thing... you know, emails, sending emails, receiving emails, deleting emails... I could go on.
Boss: Do!
Jen: The Web... Using mouse... mice, using mice. Clicking, double clicking, the computer screen, of course, the keyboard... the ... bit that goes on the floor down there...
Boss: The hard drive?
Jen: Correct.
Boss: Well, you certainly seem to know your stuff. That settles. Got a good feeling about you Jen! And they need a new manager.
Jen: Oh, fantastic!
重点知识讲解:
1. get to grips with 认真对待(或解决)……;设法对付……;努力做某事
例句:They have also helped me get to grips with the English language. 他们还帮助我更好地掌握英语。
2. know your stuff 精通本行;精明强干;精通自己的业务;很专业
例句:It also helps that I have strong team members, such as yourself. You really know your stuff! 优秀的团队也是有帮助的,例如你本人。你对自己领域确定很精通。
3. That settles. 一言为定;问题解决了。
例句:Well, that settles. We are going to Paris this weekend instead. 好吧,问题解决了,我们这周末去巴黎吧。
汉语译文:
Jen: 我希望能够认真地……
Boss: 我会把你放到IT部门,因为你在简历里面提到你在电脑方面非常有经验。
Jen: 我是这么说来着,没错。我是又很多跟电脑打交道的经验……你知道的,比如电子邮件,发邮件,收邮件,删邮件……我还能继续说下去呢。
Boss: 说吧。
Jen: 上网……鼠标……用鼠标点击……双击……显示屏,当然了,还有键盘和那个,那个放地上的东西……
Boss: 硬盘?
Jen: 没错。
Boss: 嗯,你对这领域很熟悉。那就好,我看好你啊,Jen。他们是时候需要一个新主管了。
Jen: 哦,太棒了。