手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 可可口语 > 校园口语 > 正文

校园口语第173课:如何看手相

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

我们在生活中或多或少都知道一点手相术,像智慧线、感情线、生命线等等。我们所知道的生命线是代表一个人生命长短的,究竟是这么回事吗?别的线又怎么看呢?
Did you know? There is evidence that palm reading began in India about 4,500 years ago。
你知道吗?有证据表明,看手相起源于4500年前的印度。

You will need: a palm to read and the basics of palmistry。
你需要:一个要看的手掌和手相术基础知识。

Step 1: Read the dominant hand – the one a person uses to write with; it reveals what’s going on now. The passive hand represents a person’s inherited characteristics。
第一步:看占优势的手——也就是写字的那只手;它会显露现在发生的事。另一只手则代表一个人遗传下来的性格特点。

Markedly different lines on each hand indicate a person who has worked hard to change their basic nature。
两个手的掌纹明显不同象征着这个人工作刻苦,想改变自己的本性。

Step 2: Know how to view the lines. Read horizontal lines from the thumb side across, and vertical lines from the wrist up。
第二步:知道如何看掌纹。水平线是从大拇指一边横跨过来的线,而垂直线是从手腕上去的线。

Step 3: Start with the top horizontal line, or the heart line. A line that’s close to the fingers indicates a passionate, sometimes jealous, person. If the line goes straight across, the person keeps a tight rein on their emotions. If it curves up toward the index finger, the person is more outwardly affectionate。
第三步:从最上面的水平线开始,也被称为情感线。如果这条线离手指较近,则象征着这个人感情丰富,有时候嫉妒心很强。如果这条线直直地跨过手掌,则表示这个人对情感严格控制。如果这条线弯弯曲曲指向食指,则表示这个人表面多情。
Gaps on the heart line suggest the person has known heartbreak. Short lines that cross the heart line show they are very flirtatious and have a hard time staying faithful。
情感线上的缝隙暗示这个人曾有过的伤心事。情感线上横跨的小线条多则表示这个人爱调情,很难保持忠诚。

Step 4: Look at the next horizontal line, which is the head line. A strong, straight line that goes all the way across the hand indicates a logical, no-nonsense thinker. A zigzag line represents a mind that tends to wander. If the line curves downward toward the wrist, the person is creative and trusting。
第四步:看下面一条水平线,也就是智慧线。一条又粗又直的智慧线横跨手掌表示这个人是个条理分明,很直接的思想家。如果这条线呈Z形,则表示这个人容易思想游离。如果这条线弯曲向手腕,则这个人很有创造力,而且轻信别人。

Step 5: Examine the third major line, which usually slopes from horizontal to vertical, the life line. A strong, deep line suggests a person who is enthusiastic about life and strives to reach their full potential. A shallow or faint line indicates someone with less ambition。
第五步:看看第三条主线,一般是从水平线倾斜到垂直线,也就是生命线。一条又粗又深的生命线暗示着这个人对生活充满热情,努力发挥他的潜力。一条浅的模糊的生命线则表示这个人没有野心。
Contrary to popular belief, the life line has nothing to do with how long a person will live。
与大众的认知相反,生命线和一个人能活多久没有什么关系。

Step 6: Check out the fate line, the vertical line in the center of the palm. A strong, straight line indicates a person with a focused career; a faint line suggests someone less happy with their job. Forks and branches represent many starts and stops in a person’s career path。
第六步:看看命运线,也就是在手掌中间垂直的线。一条又粗又直的命运线表示这个人专注于他的职业;而一条模糊的命运线则暗示这个人对现在的工作不满意。命运线上有许多叉子和分支则表示这个人在职业道路上的多次开始和结束。

Step 7: Don’t like what you’re seeing? Remember that your fate is not on your hands but in your hands. The existing lines simply represent what has come before。
第七步:你对你所看到的掌纹不满意?记住你的命运不是“显示在你的手上”的而是“掌握在你手中”的。那些掌纹只是简单地代表了你的过去。

重点单词   查看全部解释    
flirtatious [flə:'teiʃəs]

想一想再看

adj. 调情的

联想记忆
vertical ['və:tikəl]

想一想再看

adj. 垂直的,顶点的,纵向的
n. 垂直物

联想记忆
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
trusting ['trʌstiŋ]

想一想再看

adj. 信任的;轻信的 v. 信赖(trust的ing

 
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潜在的
n. 潜力,潜能

 
creative [kri'eitiv]

想一想再看

adj. 创造性的

联想记忆
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根据,证据
v. 证实,证明

联想记忆
check [tʃek]

想一想再看

n. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案

联想记忆
faint [feint]

想一想再看

n. 昏厥,昏倒
adj. 微弱的,无力的,模

 
logical ['lɔdʒikəl]

想一想再看

adj. 符合逻辑的,逻辑上的,有推理能力的

联想记忆


关键字: 手相

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。