网罗天下新鲜、好玩、有趣、时尚的英语表达,尽在可可英语独家专栏节目"E聊吧"。
本期节目的topic: 过气了的人或者物
现在的娱乐圈星星繁多,有人欢喜有人愁,昨天还是备受粉丝追捧的耀眼星星,有可能一觉醒来之后就成了过气的明星。
She is a has-been now.
她已经是个过气明星了。
【讲解】has-been 表示“曾经红极一时,但是已经过气的人或是东西”。
【情景一】再怎么红,再怎么闻名的人总有过气的一天,只是时间问题而已。
He is a political has-been.
他是个闻名一时的政治人物。
【情景二】每一个耀眼的星星的背后都有一些辉煌的事迹,都是曾经红极一时的。
This star used to be famous and popular, but now she's just a has-been.
这个明星当初可是风云人物,但是现在就已经过气了。