网罗天下新鲜、好玩、有趣、时尚的英语表达,尽在可可英语独家专栏节目"E聊吧"。
本期节目的topic: 人脉很广
很久以前听过一句话“机会是留给有准备的人的”,但是如今这句话在很多场合已经排不上用场了,应该改成“机会是留给有人脉的人的”。不知道正在收听节目的朋友,你们又是怎么看待这个问题的呢?
I'm well-connected.
我的人脉很广。
【讲解】connect 是“联系”的意思,well-connected 字面上看时“联系好”,引申
意思就是“人脉广”。
【情景二】在很多很好的企业里,一些比较好的职位通常都是为那些有人脉的人留着的,那些人往往被外界人称为“皇亲国戚”。
Such positions usually go to the friends and family members of well-connected bankers.
这类职位通常会留给人脉广泛的银行家的朋友和家人。
【情景二】经济发展高速的社会里,人脉稍微有点不好的话,很容易就被淘汰了。
Recession is squeezing out smaller and less well-connected firms.
经济衰退中,较小的或者关系不够硬的公司遭到淘汰。