要拒绝别人光是说 "No." 是不够的,还得要有充分的理由才行。特别是在对付那些打电话来推销的人。此外,要很客气又很礼貌地拒绝别人也是一门学问,例如别人约你出去,你要如何婉拒他,让人家下次却愿意再找你呢?( 除非人家对你有意思,那又另当别论了)。 像我刚来美国没买车,买菜都要靠别人接送,所以学长就有交代,别人如果找你去买菜,就算你不太想去,最好还是不要拒绝人家,不然你一次不去,二次不去,第三次人家就不找你了。所以我就曾一天之内去买了三次菜,看来要拒绝别人还真是不容易耶。这集就让我们来看看怎么用英语拒绝别人。
1. I am sorry to turn you down.
我很抱歉必须拒绝你。
Turn you down 就是拒绝别人的要求, 例如有一次我要请老美去参加一个 party, 她说她很抱歉无法参加, 就是用的这句, "I am sorry to turn you down.", 另外像是男生要追女生,女生要拒绝他,也可以用 turn down, 例如, "I am sorry but I have to turn you down."
另外不要忘了, turn down 还有一个解释就是把音量或是冷气关小。以前我也常把 turn you down 和 let you down 搞混了,这二者是完全不同的意思,turn down 表示拒绝, 而 let down 则表示让人家失望。
2. I am not interested.
我没有兴趣。
刚来美国,家里又有电话的人一定要赶快把这句话学会,因为很快地就会有电话推销员找上门来,这时你要说的就是,"I am not interested." 这样子对方就不会纠缠太久了。
通常在拒绝别人的时候要注意一下说话的语气。 像这句 "I am not interested." 听来就不太客气。通常要使得拒绝别人的话听来客气一点,只要在句首加上。 "I am sorry." 整句话的口气立刻就不一样了。所以礼貌一点的说法应该是,"I am sorry. I am not interested." 听来是不是客气很多?
3. I'll think about it.
我要考虑看看。
这句话也是在买东西时候讲的,例如你去百货公司专柜买化装品,虽然专柜小姐讲了半天你也觉得还不错,但总觉得太贵,你就可以说,"OK, I'll think about it." 就是我再考虑看看了!当然你就可以趁机脱身了。
4. I can't afford it.
我付不起。
一样东西太贵你买不起就可以这么说, "I can't afford it." 你都讲明了我没钱了, 想必人家不会继续纠缠吧!其实不然,我自己就遇到过蛮恶劣的。我说, "I can't afford it." 那个老黑居然说, "Do you have credit card?" 天啊!要我借钱买东西,门都没有,我就说, "No." 没想到他更狠,说我们有自己的信用卡,你要不要现场申请一张,我们可以立刻给你 $1,000 的 credit. 天啊!作生意作成这样,也太夸张了。
美国买东西都有所谓的 refund 制度,就是东西买完之后不满意都可以拿去退钱。有时候店员会问你 (通常不会问)为什么要拿来 refund. 通常你就可以直接了当地说, "I don't like it." 或是 "It's too expensive. I can't afford it."
5. I can't handle it.
我应付不来。
这个 handle 跟 afford 的区别要分清楚, handle 指的是事情上应付不来, 而 afford 多半指金钱上无法负担。 像是上学期我跟我同学说, "I took too many courses, I can't afford it." 她就回答我说, "You mean you can't handle it?" 所以很明显的, handle 这个字和 afford 是不太一样的。 再举一个例子, 例如工作很多作不完, 你就可以这么说 "There's too much workload here. I can't handle it." 有时老中会说成 "I can't afford it." 是不正确的用法。