手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 可可口语 > Faith口语天天学 > 正文

Faith口语天天学第208期:我嗅觉灵敏

来源:可可英语 编辑:Rainbow   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

快乐的一天又开始了。大家好,欢迎《Faith口语课堂-天天学》的新老学员们,带着愉快的心情来上英语课了。

Sense:n. 感官;辨别, 领悟, 常识; 思维能力; 理性;道理; 目的;意义, 意思

I'm afraid I haven't got a very good sense of direction, so I easily get lost. 恐怕我的方向感很差, 因此我容易迷路。

He has a sense that someone is standing behind him. 他有一种有人站在他后面的那种感觉。

Sense: vt.感觉到;意识到;发觉

He sensed her disapproval. 他察觉到她不赞成。

I sense that you would rather not go. 我觉得你最好还是别走。

Sensitive: adj. 易受伤害的,敏感的;易生气的;感情容易冲动的;神经质的;有细腻感情的;同情理解的

The market is very sensitive to the retail price. 市场对零售价很敏感。

Don't be so sensitive,I wasn't criticizing you. 别这么神经质,我不是在批评你。

He is a sensitive friend of mine. 他是我的一个体贴人的朋友。

Have a nose for…对……敏感, 很善于发现

As a journalist, she has always had a nose for a good story. 作为一名记者,她总是能够捕捉到好新闻。

He has a nose for good deals. 他对生意来往嗅觉灵敏总能赚上一笔。

Jenny always has a nose for gossip. 珍丽善于获得小道消息。

I have a nose for bargains, you won’t believe it. 你相信吗? 我嗅觉灵敏,总能买到便宜货。

重点单词   查看全部解释    
retail ['ri:teil]

想一想再看

n. 零售
vt. 零售,传述
ad

 
gossip ['gɔsip]

想一想再看

n. 流言蜚语,闲话,爱说长道短的人
vi.

 
sensitive ['sensitiv]

想一想再看

adj. 敏感的,灵敏的,易受伤害的,感光的,善解人意的

联想记忆
disapproval [.disə'pru:vəl]

想一想再看

n. 不赞成

联想记忆
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。