网罗天下新鲜、好玩、有趣、时尚的英语表达,尽在可可英语独家专栏节目"E聊吧"。
本期节目的topic:自责,懊悔
犯错误之后,一味地自责,永远也解决不了问题。但是很多人明明知道这样,却偏偏这样做。
讲解:
动词kick表示“踢”,kick oneself 字面上的意思是“踢自己”,引申意思就是,因为做了蠢事、犯了过错或错过大好机会,而“自责”或“懊悔”。英文对于这个词组的解释是:To feel regret for missing an opportunity, or making a mistake that could have been avoided。
【范例一】He kicked himself for missing so many chances.
他气自己错过了那么多机会。
【范例二】When John missed the train, he kick himself for not having left earlier.
当约翰没赶上火车的时候,他埋怨自己没早点出门。
【范例三】No sooner had I uttered the words then I kick myself for I knew they were utterly wrong.
【范例三】No sooner had I uttered the words then I kick myself for I knew they were utterly wrong.
这些话刚一出口我就懊悔了,因为我意识到这些话全错了。