网罗天下新鲜、好玩、有趣、时尚的英语表达,尽在可可英语独家专栏节目"E聊吧"。
本期节目的topic:哭哭啼啼
cry baby 美国人把那种老是哭哭啼啼、抱怨日常生活中一些琐事的人叫作"cry baby"。大家都知道cry的意思是“哭”,baby就是“婴儿”。cry baby就是指那些整天“哭哭啼啼、抱怨没完的人”。
下面的例子又是一个人在劝他的朋友:
Come on, Jack, you're twenty years old-don't be such a cry baby about everything.
We all have our problems, but you ought to do something about them instead of just complaining.
行啦,杰克,你已经二十岁了,别有一点儿事就哭。我们大家都会碰到一些问题的。但是,你得想办法来解决问题,而不能老是抱怨。
许多人都怕去看牙医。但是,美国牙医一般都用麻药。为了保护牙齿,医生经常安排病人每年清洗牙齿两次。
下面是一个爸爸在说他的儿子:
Bill, don't be such a cry baby about going to the dentist: all he's going to do is clean your teeth.
Look at your little sister—she's not making a fuss about it.
比尔,别为了去看牙就哭哭啼啼的。他只是替你洗洗牙而已。看看你的小妹妹,她就没有这样大惊小怪的。