Narrator: 欢迎回到 Tip-top 贸易公司办公室。
(ongoing sound of annoying mobile phone ringtone)
Tom: Anna, are you going to answer that?
Anna: Er, well, no. It's stopped now anyway.
Narrator: ...Anna 表现有点奇怪。
(ringing starts again)
Denise: I gave you a long lesson on how to answer the phone and you're still too scared!
Anna: It's not that.
(desk phone starts ringing)
Tom: For goodness sake!
Denise: Then what?
Anna: I recognise the number - it's Mr Lime!
Tom: Ha! Old Slimy Limy, he must be absolutely desperate to get you to have lunch with him – even after your cruel rejection. Here, I'll answer for you.
Anna: No!
Denise: I'll answer. Hello, Tip Top Trading, Anna's phone... no, this is Denise speaking, Anna's busy at the moment. Can I take a message?... Yes... right.... I'll pass that on to her then… thank you for calling. Goodbye.
Anna: Well.
Denise: Nothing about lunch. He wants each Imperial Lemon you deliver to come in a luxury green box – like the one you had at the presentation.
Anna: My goodness, we don't have many in stock. I'll have to order some. Erm...(dials a number) Hello, this is Anna speaking from Tip Top Trading, I want some imperial lemon sized luxury boxes.
Narrator: Woah, woah, woah!
Anna: What?
Narrator: 我们先注意一下礼貌好不好?
Anna: (frustrated) Why are the English so obsessed with being polite!?
Narrator: Anna, 别急, 听我说。下订单的时候,你会用到以下几个短语:
I'd like to place an order for... 我想订几个...
We're going to need... 我们现在需要...
Could you send... 您能送...
Could we also have... 我们能不能要...
When can we expect to receive them? 我们什么时候能收到?
Anna: Right... Hello, sorry about that... I'd like to place an order for some imperial lemon-sized luxury boxes, please... we're going to need quite a lot... could you send 300 please... yes... the green ones... Could we also have the name of our company on the sides? ... When can we expect to receive them? ... Okay, thank you, goodbye. There! How was that?
Narrator: 不错,好样的!
Denise: You'd better phone back Mr Lime to confirm he can have his boxes!
Anna: Oh no!
Denise: He's your client!
Tom: Yes Anna, he's your client!
Anna: I'm scared he'll try and ask about lunch again.
Denise: Then send him an email.
Anna: Good idea!
Denise: Copy in me, Tom and Paul, so it’s clear you mean business only.
Anna: Yes. Thanks Denise! An email is much safer.
Narrator: 真的吗?Anna, 你确定? 以下是刚才 Anna 下订单时用到的一些短语:
I'd like to place an order for...
We're going to need...
Could you send...
Could we also have...
When can we expect to receive them?
Anna 发邮件真的是个好主意吗?我感觉不妙。下次再看会发生些什么情况吧!
听力挑战:
WHAT COLOUR ARE THE IMPERIAL LEMON-SIZED LUXURY BOXES?
帝国柠檬豪华包装盒是什么颜色?
上期答案:
What does Seb Lime want Anna to do?
Seb Lime 先生想让Anna 为他做些什么?
Answer: to go for lunch with him.
答案:和她吃午餐。