手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 可可口语 > 可可茶话会 > 正文

可可茶话会第257期:眼中钉肉中刺

来源:可可英语 编辑:Canace   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

关键词:a thorn in one's flesh 眼中钉,棘手的事
短语释义:海绵宝宝问Paul:Hey Paul! What you doing?这里的are省略了,是口语表达。他说“你在干什么呢?”“Writing a letter?(你在写信吗?)”“Uh... I was given a thorn in my flesh a messenger of Satan, to torment me(有一根刺加在我肉体上,就是撒旦的差役要攻击我).”Paul是圣经人物,具体的故事我们就不多说了,来学习这个俚语——a thorn in one’s flesh. Thorn 刺,荆棘;Flesh肉,我们把它和fresh来记,Fresh flesh新鲜的肉。A thorn in one's flesh 字面意思就是“肉里的刺儿”。在圣经里据说犹太教教派之一的法利赛人严于律已,笃信教义。有人把植物的芒刺(thorn)扎在自己的长袍滚边,行走的时候,那些刺儿会扎破皮肉(flesh),常弄得袍子口血迹斑斑,这样非常annoying。a thorn in one's flesh 就是指:a constant bother or annoyance to someone使人苦恼的事,类似于我们中文的“眼中钉,肉中刺”,也可以说成A thorn in someone's side

情景领悟:
1. Cinderella is the thorn in her stepmother's flesh.
灰姑娘是她后母的眼中钉肉中刺。
Cinderella 灰姑娘 stepmother 后母
2. He's been a thorn in my side ever since he joined this department.
他自从到了这个部门就总让我不得安生。
本节目属可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
annoying [ə'nɔiiŋ]

想一想再看

adj. 恼人的,讨厌的

 
annoyance [ə'nɔiəns]

想一想再看

n. 烦恼,生气,令人讨厌的人或事情

 
thorn [θɔ:n]

想一想再看

n. 刺,荆棘

 
messenger ['mesindʒə]

想一想再看

n. 报信者,先驱

 
bother ['bɔðə]

想一想再看

v. 使恼怒,使不安,烦扰,费心
n. 烦扰,

联想记忆
torment ['tɔ:ment,tɔ:'ment]

想一想再看

n. 苦痛,拷问
v. 使苦恼,拷问

联想记忆
constant ['kɔnstənt]

想一想再看

adj. 经常的,不变的
n. 常数,恒量

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。