各位可可新老学友,欢迎步入今天的《说法话茬》教室。
今日课题:今天我们的目标是用英文来正确表达下面这个意思:那男孩对她有不良影响。这个意思的说法,让我在改卷时疲惫的大脑突然清醒的一个是:The guy is her bad genius.
课题详解:这个句子说得对还是错,咱们暂且不论。请跟我来熟悉一个词语的用法。这个词语仍然是我们近期一直在讨论学习的名词:genius。有一个与之先关的习惯用语:one’s evil genius。这idiom的意思是“person or spirit supposed to have a strong influence on one for good or for evil”。它的意思是“附于某人身上的魔鬼,给某人很坏影响的人 ”。请看下面的例句:
He is the evil genius of my people. 他是我国人民的凶神恶煞。
Blame it on my evil genius! 都怪我中了邪魔了!
现在我们回看今天的课题句子:The guy is her bad genius. (那男孩对她有不良影响。)句中用到的是bad这个词,bad虽然有不好的意思,但是要用genius来表示“对某人有很坏的影响”,必须使用evil这个形容词,因为这个习语,不容我们去改变的。
因此,根据要表达的意思,正确的说法为:The guy is her evil genius.
顺便说一下,one’s evil genius的反义词是one’s good genius。例如:
Ben is my good genius. Ben给我以很好的影响。
开篇我说道这个说法对在改卷时头脑为之清醒,是因为这个句子用词新颖,但是可惜的又是没有使用正确。因此,那这个句子和大家来一起分享。我们今天的学习就到此结束了。I am Juliet. See you.