手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > 聆听悦耳英音 > 正文

聆听悦耳英音 第9期:The First Feminist Mary Wollstonecraft (1)

来源:北外广播 编辑:Andersen   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

嘉宾:Debbie Mason

话题: The First Feminist Mary Wollstonecraft

单词拼写

1、manifesto:a plan of faction 宣言

2、liberation: freedom 解放

3、tarnished: 污色,败坏名声

4、laudable: recommended 推荐的,很好的

5、distinction: difference 差别

6、virginiawoolf 书名

7、besoted by sb.: completely in love with 被迷住

重点俚语:

1、dipped in and out of favour 大起大落

2、a set of revelations 秘密都暴露了

3、ambivalent: 矛盾挣扎的

问题:

1、What was Mary’s most famous book called?

2、What is the name of the group that is trying to get a statue put on the green?

3、What was it in the 1970’s that brought Mary Wollstoncraft to the fore again?

答案:

1、dipped in and out of favour 大起大落

2、a set of revelations 秘密都暴露了

3、ambivalent: 矛盾挣扎的

重点单词   查看全部解释    
feminist ['feminist]

想一想再看

n. 女权主义者 adj. 主张男女平等的,女权主义的

联想记忆
faction ['fækʃən]

想一想再看

n. 内讧,小集团,派系斗争

联想记忆
manifesto [.mæni'festəu]

想一想再看

n. 宣言,声明 vi. 发表宣言

联想记忆
mason ['meisn]

想一想再看

n. 泥瓦匠 Mason: 共济会会员

联想记忆
distinction [dis'tiŋkʃən]

想一想再看

n. 差别,对比,区分,荣誉,优秀

联想记忆
laudable ['lɔ:dəbl]

想一想再看

adj. 值得称赞的

 
ambivalent [æm'bivələnt]

想一想再看

adj. 矛盾的,摇摆不定的

 
statue ['stætju:]

想一想再看

n. 塑像,雕像

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。