put a face to the name------- 见到真人
大家好,欢迎来到小强英语。有时候我们听过一个人的名字,但是却没有见过他真人。直到某一天,终于见到TA了。这时候你可以说:It's nice to finally put a face to the name.很高兴,终于见到你本人了,终于知道你长什么样了。其中put a face to the name意思就是将某人的长相跟TA的名字“对上号”。比如:
Hi, so you’re Xiaoqiang. It’s nice to finally put a face to the name.
你就是小强吧。很高兴见到你本人了。
假如事先听过某人的声音,但却没见到过TA,初次见面的时候可以说:It's nice to finally put a face to the voice.也就是将长相跟声音对上号、见到真人的意思。比如:
Terry, right? I called you last night. It's nice to finally put a face to the voice.
你是Terry吧?我昨晚给你打过电话。总算见到你真容了。
好,这期我们学了put a face to the name以及put a face to the voice.这里是小强英语,我们下期再会。关注新浪微博@小强爱英语,获取更多英语资讯。
本栏目由可可英语原创,未经许可请勿转载。