一开始就有一个新气象。
Have a new look to start off with.
A: The purpose of making a work plan is to provide guidelines for our work.
So from next quarter,we will carry out our work according to the revised work plan.
B: We hope so.
A: We hope to have a new look to start off with.
B: Ok,we will do our best.
不折不扣地执行
carry it out to the full
A: Don't you think the sale of next quarter is unreasonably high?
B: The fact is,we made the plan after thorough market investigation
with the review and approval of the relevant departments,so I think it is workable.
A: I do doubt its feasibility.
B: Anyway,we have to carry it out to the full.
I'm confident you can see the second half year's sales take off like a rocket.
遵守工作计划
implement the plan
A: So,that's all there is to it.Has everyone got a clear idea?
B: Yes,we have.What shall we do next?
A: What you can do is to carry it out.I hope you can really implement the plan.
B: No problem.
安排得井井有条
arrange everything well
A: Any suggestions or corrections on the new work plan?
B: We should make sure to arrange everything well.Then there will be no obstacle.
A: Right.We should have a better preparation.
You can go to the head of your departments in case of any problem.
B: Why don't we set up a panel?
立即着手
immediately set in motion
A: Therefore,I propose that we immediately set in motion to establish a new logistics center.
B: It's easier said than to be done.