手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > 高频英语口语对话 > 正文

高频英语口语对话(MP3+中英字幕) 第334期:中秋节传说

来源:可可英语 编辑:wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

unit 365

中秋节传说
dialogue
英语情景对话
A:Could you tell me something about the Mid-Autumn Festival? I find it also very interesting.
A:你能给我讲讲关于中秋节的事吗?我觉得它也很有趣。
B:OK. It falls on the 15th day of the eighth lunar month. It is said that there is a beautiful goddess Chang' E on the moon who had eaten some sort of elixir and had to depart her husband. She is always expecting to see her husband again. So, later we have the traditional idea that when there is the full moon, it is time for the family members to come together.
B:好的。中秋节是农历的八月十五。据说有一位美丽的仙女名叫嫦娥,因为偷吃了长生不老药而不得不与她的丈夫分离,到了月球。她一直都在盼望能与丈夫重聚。所以后来我们就有了传统的概念:当出现满月时,就该是家人团聚的时候了。

mid autumn festival.jpg

A:So, I understand why people eat moon cakes on that day.

A:那我知道了,这就是人们在那天要吃月饼的原因。
B:You are right. In China, "round" is an auspicious word. The moon cakes are in round shape.
B:你说得对。在中国,“圆”是个很吉利的字,所以月饼都是圆形的。
A:Is it official?
A:这个节日是不是法定假日?
B:It was not in the past. But from 2008, we can enjoy a three-day holiday for this festival.
B:原来不是。但是从2008年起,中秋节时人们可以享受三天的假期。

重点单词   查看全部解释    
depart [di'pɑ:t]

想一想再看

vt. 离开
vi. 离开,死亡,脱轨

联想记忆
auspicious [ɔ:'spiʃəs]

想一想再看

adj. 吉兆的,幸运的,有利的

联想记忆
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 传统的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。