get the goods on sb.
抓到某人的把柄
A:I'm sure you never dare to go against your wife.
A:我敢肯定你从来不敢不听老婆的。
B:Why should I go against her? She always seems to have better ideas.
B:我干吗要不听她的?好像一直都是她的主意好一些。
A:Have you ever got the goods on her for wrong doings?
A:你就没抓过她什么把柄?
B:Get the goods on her? She never allows me to go to her office. And, she is a good woman. She has been faithful all these years.
B:抓她的把柄?她从来不让我去她办公室。她是个好女人,这些年一直都很本分。
A:Well, it's nice to have a husband like you.
A:有你这么一个好丈夫是她的福气。