手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > 高频英语口语对话 > 正文

高频英语口语对话(MP3+中英字幕) 第413期:轮船现状

来源:可可英语 编辑:wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

unit 444

轮船现状
dialogue
英语情景对话
A:Nowodays, ships and boats are no longer so important in transportation as they used to be.
A:如今,轮船在交通中的重要性大不如从前了。
B:True. With the extension of railways and highways, and the improvement of safety and capacity of airplanes, ships and boats have been giving place to trains, planes and automobiles.
B:的确如此。随着铁路与高速公路的延伸、飞机安全性和运力的提高,轮船已经让位给火车、飞机和汽车了。

cruise liner.jpeg

A:I read in the newspapers that the passenger liners from Shanghai to Ningbo and Dalian have been out of business; and the liners up and down the Yangtze River have been reduced by 70%.

A:我从报纸上看到,从上海开往宁被、大连的客轮已经歇业了,而长江沿线的客轮量也已经减少了70%。
B:The pace of life of people is now getting faster and faster, so the speed of ships and boats seems to be so slow. I think it may be the reason why people don't like to travel by boat.
B:人们的生活节奏如今变得越来越快,所以轮船的速度就显得太慢了。我想这大概就是人们不爱乘船旅行的原因。
A:But the most of the transoceanic cargo transportation is still carried by boat.
A:但是如今大部分的跨洋货运还是靠轮船。

重点单词   查看全部解释    
transportation [.trænspə'teiʃən]

想一想再看

n. 运输,运输系统,运输工具

联想记忆
improvement [im'pru:vmənt]

想一想再看

n. 改进,改善

 
capacity [kə'pæsiti]

想一想再看

n. 能力,容量,容积; 资格,职位
adj.

联想记忆
cargo ['kɑ:gəu]

想一想再看

n. 货物,船货

 
extension [iks'tenʃən]

想一想再看

n. 伸展,延长,扩充,电话分机

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。