Steven: Hi, Bill. Are you going to the commencement?
Bill: Yes. Do you want to go with me?
Steven: OK. (Several minutes later.) Let's go into the school auditorium.
Bill: Now, take this seat. Do you see those piles of red diplomas on the desks on the stage?
Steven: Yes. I find my heart is now rising and falling like waves, all sorts of feelings welling up in my heart.
Bill: That's true. Four years' trails and hardships, joys and sorrows of life are gushing out to my mind all together. I can hardly tell whether I am joyful or gloomy at the moment when I am about to leave the campus and to start a new stage of life.
Steven: How time flies. Look, the president of the college has come onto the stage.
Bill: He's going to make the opening speech.
史蒂文:嗨,比尔。你是去参加毕业典礼吗?
比尔:是的。要不要跟我一起去?
史蒂文:好吧。(几分钟后。)我们进礼堂吧。
比尔:坐在这儿,你看到主席台桌子上那一叠叠鲜红的毕业证书了吗?
史蒂文:是的。我感到自己此刻已是心潮起伏,百感交集。
比尔:一点儿没错。四年的风风雨雨,四年的酸甜苦辣,一齐涌上了我的心头。在我即将离开校园开始新的人生旅程之际,我说不出自己是喜还是忧。
史蒂文:时间过得真快啊!瞧,校长上主席台了。
比尔:他要致开幕词。