Smith: You are new in this office. A client's not satisfied with you and complains that your department has no efficiency. What'll you do?
史密斯:你新来上班,一位客户对你不满意并投诉你们部门没有效率,你会怎么做?
Li Tian: It's common to meet difficulties at work. I'll calm down and solve the problem appropriately.
李甜:工作中遇到困难很正常,我会先冷静下来并妥善处理问题。
Smith: How?
史密斯:怎样处理?
Li Tian: First, I'll find out the reason why the client is not satisfied.
李甜:首先,我会找到客户不满意的原因。
Smith: And then?
史密斯:然后呢?
Li Tian: If it's my fault, I'II apologize to him. If his requirement is out of our regulations, I'll tell him directly.
李甜:如果是我的问题,我会向他道歉。如果他的要求在我们的规定之外,我会直接跟他说。