Mary: If people want to travel to Antarctica, they should make a plan carefully.
玛丽:如果人们想去南极洲旅游的话,他们真得好好计划一下行程。
Kate: Yeah, you are right. Firstly, they should be aware of the fact that we can only visit Antarctica only during summer when the temperature is not as freezing as in winter.
凯特:是的,你说得对。首先,他们应该知道只有在夏季的时候才能去南极洲,那时候气温没有像冬天那样的刺骨。
Mary: Yeah, that must be from November to March. Isn't it less crowded if people go there in July?
玛丽:是的,也就是从11月到3月。可是不是7月份去那里人就更少呢?
Kate: Yes, but the ice will extend for 1,000km around most of the continent.
凯特:是的,而且冰雪的覆盖面积也扩大了1000千米,基本上是大陆的一多半。
Mary: I know. There would no sun in winter so it is too cold and dark for most people.
玛丽:我知道了,冬天没太阳的话,对很多人来说肯定是太寒冷也太黑暗了。