台湾籍旅美老师今天交给我们的句子是:
When we were really little, our parents gave us baths, read us books, tucked us in, got us an extra glass of water, all in the name of good sleep. Now that you're older, you're gonna have to develop a routine of your own Whether it's a cup of decaf tea and a chapter from a book, or bath or fifteen minutes of mellow yoga. Of course, there are some activities that should to be kept out of the bedtime ritual.
当我们还很小的时候,我们的父母帮我们洗澡,念书给我们听,帮我们盖被子,再给我们额外准备了那一杯水,都是为了要让我们一夜好眠。如今你长大了,就得建立一套属于自己的睡眠习惯:不论是阅读书里的其中一个章节,配上一杯不含咖啡因的茶,或泡澡后做个15分钟的舒缓瑜珈都可以。当然,接近睡觉时间时,有些活动不可以做,必须要远离。
学习重点:
1.tuck 塞进
tuck (v.) 塞进
tug (v.) 用力拉
2.develop 发展
develop (v.) 发展
development (n.) 发展
developer (n.) 开发者
3.routine 例行公事
routine (n.) 例行公事
route (n.) 路线
4.chapter 章节
chapter (n.) 章节
chap (v.) 干裂
5.ritual 仪式
ritual (n.) 仪式
ritualistic (adj.) 仪式的