手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级英语口语 > 小紫带你轻松学美剧 > 正文

小紫带你轻松学美剧(MP3+文本) 第2期

来源:可可英语 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

《绝望主妇》原句:
Husbands clash with wives, parents cross swords with children, but the bloodiest battles often involve with women and their mothers-in-law.

单词词组讲解

Clash: to argue or disagree seriously with sb about sth and to show this in public
(公开地)争辩,辩论,争论

Husbands clash with wives 妻子与丈夫争辩

我爸妈在这个问题上产生了分歧。
My mother and my father clashed on this issue.

Cross swords with sb: to fight or argue with sb (与某人)交锋,争论

注意sword的发音,w不发音

他不同意会议中他经理所说的。他和经理争论了此事。
He disagreed what his manager said in the meeting. He crossed swords with his manager.

Involve: 包含;需要;使成为必然部分(或结果)

这份工作需要我在全国各地跑。
This job involves me travelling all over the country.

Involve: 牵涉;牵连;影响

这次撞车事故涉及多少辆汽车?
How many vehicles were involved in the crash?

今天增加一个部分,单词发音(错误与正确对比)

1.Husband 的字母u的发音,在美语里发schwa音
2.Wives的ai双元音要饱满
3.Sword
4.Children
5.Bloodiest
6.Battles
7.Women

最后,学了这么多,翻译下这句话:
丈夫和妻子不和,家长和孩子动粗,而最血腥的战斗总是发生在婆媳之间。

重点单词   查看全部解释    
involve [in'vɔlv]

想一想再看

vt. 包含,使陷入,使忙于,使卷入,牵涉

联想记忆
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt

 
sword [sɔ:d]

想一想再看

n. 剑,刀

 
clash [klæʃ]

想一想再看

n. 冲突,撞击声,抵触
vt. 冲突,抵触,

联想记忆
disagree [.disə'gri:]

想一想再看

v. 不一致,有分歧,不适应,不适宜

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。