手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 品牌英语口语 > 美国文化脱口秀 > 正文

美国文化脱口秀(文本+MP3) 第474期:最该引进中国的美国网红食物

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

五一小长假,是吃喝放松的好时机!哪些美食新潮流值得尝试?快听Jenny和Tara分享这些即将走红中国的美国网红食物!


关键词:

Food trend: 美食潮流
Trendy food: 很流行的食物
Foodie: 吃货

#1.Poké: 生鱼片盖沙拉
最适合中国人口味的美国网红食物。想减肥、又不想牺牲美味的朋友一定要了解这道菜!
首先,搞清poké怎么念?
这个词是夏威夷当地语言,e上面有个第二声的符号。发音是/poʊˈke/ 不是/pok/。
Poke (pok)是动词,意思是“戳”。Facebook的经典按钮就是poke别人。

Poké是什么?
A Hawaiian fusion food: 源自夏威夷的融合菜
A combination of Japanese and Western food: 日本料理和西餐的结合
Raw fish cubes on raw veggies, rice or noodles: 里面有调过味的生鱼丁、可以放在生蔬菜、寿司饭或者冷面上
Poké的特色是生鱼不是片、而是丁,并且先调味:
Raw fish: 生鱼
Cube: 丁
Slice: 片
Marinated: 调味、腌制
Poké bar: 北美的麻辣烫

北美现在满大街都是poké bar:
You can customize your poké by choosing different ingredients and base: 可以自选底料和生鱼块,做出适合自己口味的poké。
很像麻辣烫嘛!
Poké里不可少的蔬菜配料:
Edamame: 毛豆, 发音是 /ˌɛdəˈmɑːmeɪ/
Cilantro: 香菜
Daikon raddish: 樱桃萝卜
Avocado: 牛油果
Poké在上海也越来越多。总之这是一款特别适合我们中国人口味的美国网红菜!
Calorie-conscious food: 低卡食物
Get in shape for summer: 夏日瘦身

最该引进中国的美国网红食物

#2.Kombucha:恐怖茶
这款网红饮料的味道实在太非主流了!
Kombucha:红茶菌,又名菇茶。味道让人一言难尽,被Jenny戏称为“恐怖茶”
"Terrible tea": 很恐怖的茶
Scoby: 细菌和酵母共生体
Kombucha tastes aweful, but has many health benefits: 恐怖茶虽然很难喝,但是健康功效很多
Fermented: 发酵过的
Antioxidants: 抗氧化素
Enzyme: 酵素

遍地都是恐怖茶
Many supermarkets have a kombucha section: 很多超市,像Whole Foods这样的有机店,有专门的恐怖茶货柜
Many coffee shops offer freshly-brewed kombucha: 很多咖啡店提供现煮恐怖茶
Not my cup of tea: 不是我的菜

#3.Zoodles: 不含面粉的蔬菜面
Zoodles是什么?
Zucchini+noodle=zoodles
Zucchini: 意大利节瓜、意大利西葫芦,注意这个词的发音是 [zu'kini]✅, 不是[zu'chini]❌
Noodles: 面条
Zoodles是完全不含面粉的,把意大利节瓜弄成面的形状。
Zucchini isn't as watery as cucumber: 意大利节瓜不像黄瓜那么水
It's a type of squash: 是一种南瓜属植物
Organic: 有机的
GMO (genetically modified organism): 转基因

Spiralizer: 美国网红料理机
Zoodles其实就是蔬菜丝。不过要做出面条的外形和质地,一般切丝器不行。要用:
Spiralizer: 螺旋切丝器、食物料理机
Spiral: 螺旋状的东西、条条

中式冷面、西式意面
变换无穷!

Zoodles have a similar texture to noodles and pasta but very light: 质地和面很像,但是清爽多了
Soak up the sauce: 充分吸收酱汁
You can make cold noodles with zoodles: 可以做中式冷面
You can also make pasta style zoodles: 也可以做意大利面

Food truck: 美食卡车
很多美国网红食物的发源地是food truck (美食卡车):
这种改装过的卡车就是流动的厨房。除了停在固定地点做生意,还常在不同地点出现。
经营者会发Facebook, Instagram, Twitter通知, 吃货们看到后就兴冲冲地前去排队。

重点单词   查看全部解释    
slice [slais]

想一想再看

n. 薄片,切片
vt. 切成薄片,削

 
organic [ɔ:'gænik]

想一想再看

adj. 器官的,有机的,根本的,接近自然的

 
combination [.kɔmbi'neiʃən]

想一想再看

n. 结合,联合,联合体

联想记忆
base [beis]

想一想再看

n. 基底,基础,底部,基线,基数,(棒球)垒,[化]碱

 
spiral ['spaiərəl]

想一想再看

n. 旋涡,螺旋形之物
adj. 螺旋形的,盘

 
poke [pəuk]

想一想再看

n. 刺,戳,袋
vt. 拨开,刺,戳

联想记忆
genetically [dʒe'netikəli]

想一想再看

adv. 遗传(基因)方面

 
organism ['ɔ:gənizəm]

想一想再看

n. 生物体,有机体

 
enzyme ['enzaim]

想一想再看

n. 酶

联想记忆
texture ['tekstʃə]

想一想再看

n. (材料等的)结构,特点,表面,基本结构

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。