手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > 跟Susan一起朗读 > 正文

跟Susan一起学美语(MP3+文本) 第14期:中国经典智慧之笼中的野鸡

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
笼中的野鸡
The Caged Chicken
山林中的野鸡求食不易,走十步才能找到一条虫。
Finding food isn't easy for the wild pheasant, traveling ten steps before getting a single worm.
走一百步才找到一口水,但它仍不希望被关在笼子里。
And even though it has to walk a hundred paces for a drink of water, it still prefers this to being locked up in a cage.
因为,在笼子里虽然不愁吃喝,羽毛光亮,但精神上终不比在野外自由。
A caged chicken may have enough to eat and drink and it's feathers may be bright and shiny, but it will always crave the freedom of being on the outside.
懂得养生的人,不会因为追求物欲的享受,而付出自由的代价。但在现实的社会里有几个人“头上便是青天”呢?
The person who understands self-cultivation would never pursue material pleasures at the expense of freedom. Yet in today's society, how many truly carefree people do you see?
重点单词   查看全部解释    
crave [kreiv]

想一想再看

v. 渴望,热望,恳求

联想记忆
carefree ['kɛəfri:]

想一想再看

adj. 无忧无虑的,不负责的

联想记忆
worm [wə:m]

想一想再看

n. 虫,蠕虫
v. 蠕动,驱虫,慢慢探听出

 
pursue [pə'sju:]

想一想再看

v. 追捕,追求,继续从事

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。