The players are gonna play.
And the haters are gonna hate.
I'm just gonna shake it off.
语音讲解
今日发音练习重点:
1. gonna
2. shake it off 连读
言之有物
1. player noun. 捉弄人的人
运动员、演员、花花公子
2. hater
字面上为怀恨在心者,一个不能为另一个人的成功而高兴的人。
在国外的论坛等多表意为“喷子”,也就是平常所说的“键盘侠”。
举例:
Susan: You know, Kevin from accounting is doing very well. He just bought a house in a very nice part of town.
Jane (hater): If he is doing so well why does he drive that '89 Taurus?
3. 词链儿:shake it off 通通甩掉; 摆脱; 解脱
He was generally feeling bad. He just couldn't shake it off.
他整个人感觉不太舒服,总是好不了。
off 表脱离、离开的状态
off the hook 脱钩
get off 下车
take off 脱掉
take off 飞机起飞、人离开等
活学活用
请用 shake it off 随意造句
《Shake it off》(通通甩掉):是美国女歌手泰勒·斯威夫特演唱的一首流行歌曲。该歌曲分别在加拿大、澳洲、新西兰、波兰、匈牙利这五个地区的音乐排行榜拿下冠军,并于2014年9月6日位居美国公告牌百强单曲榜第一名 ,成为公告牌百强单曲榜上的第22支“首周冠单”,以及泰勒·斯威夫特在该榜单上的第二支冠军单曲,共计夺得4周排行榜首位。
关注微信号:TeacherGwen