多喝热水早已经成为女孩们吐糟男友的梗,这个梗最早来自于一段这样的对话:
虽然被女朋友们吐槽,但是不得不承认,多喝热水确实对疼痛和病症有一定的缓解作用。
那喝热水的英文是什么?难道是drink hot water 吗?NO! NO! NO!
Hot water
指的是刚煮开的滚烫的水
是用来泡茶、冲咖啡的
直接喝hot water会出事的
hot water 还表示:
deep trouble(大麻烦)
difficult situation(困境)
"be in hot water" or "get into hot water"
意为“处于水深火热”之中
那喝热水究竟怎样用英文表达呢?
国外版"知乎"Quora上有人提了这样一个有趣的问题:
What is the most Chinese thing a Chinese person can do?
一条被赞了400多次的高票回答是:
喝白开水 (Drink warm boiled water)
再次强调一下:喝白开水是drink warm boiled water, 不是drink hot water!!!
为了突出强调只有水,不加别的东西,你也可以在boiled water前面加plain
plain 清澈的、朴素的
boiled 沸腾、烧开的
boiled water 烧开的水
清澈烧开的水,那就是白开水
Example:
You should drink more plain boiled water when you’ve got a cold..
当你感冒了,就应该多喝白开水。
除了白开水,还有其他各种水:
bottled water 瓶装水
running water/tap water 自来水
mineral water矿泉水
pure water 纯净水
想知道卡卡老师的发音秘诀?关注微信公众号 卡卡课堂