若关係很熟,可以只写名字,但如果对方是同事或上司,男同事要加「Mr.」,女同事则加「Ms.」;如果知道这位女性的婚姻状况,已婚要加「Mrs.」,未婚要加「Miss」。
1. 期待回复类I look forward to your reply. 等待您的回复。I look forward to hearing from you. 期待您的消息。I look forward to seeing you. 期待见到您。
2. 热心服务类Please advise if necessary. 若有任何建议,请您尽量提出。If you require any further information, feel free to contact me. 如果有任何问题,欢迎与我联繫。Should you need any further information, please do not hesitate to contact me. 如果有任何需要,欢迎与我联络。
3. 感谢客气类Once again, I apologize for the inconvenience. 很抱歉,造成您的不便。I would appreciate your immediate attention to this matter. 关于您对此事的关注,我们十分感激。Thank you for your kind cooperation。 非常谢谢您的合作。Thank you for your assistance。 非常谢谢您的协助。
4. 正式结尾 Sincerely,Thank you,Yours truly,Warm wishes,Sincerely yours,Respectfully yours,
5. 非正式结尾 Best,Peace,Warmly,Cheers,Regards,Take care,Best wishes,
正式的例子~
Dear Mr. Alex,
I am writing this letter to inform you that I have to take a sick leave from course due to the fever. Sorry for any inconvenience caused by my absence. I would review the material before next course. Feel free to contact me if you need further verification from my doctor. Thank you for your immediate attention to this matter.
Respectfully yours,Shirley HuangAlex
教授您好:我写这封信给您是因为我发烧了,今天的课想和您请病假。如果我今天的缺席对课堂造成任何不便,也先跟教授说声抱歉,我会自行再赶上複习进度的。若教授需要医生证明,也麻烦告诉我。谢谢教授愿意抽空读这封信。学生 黄雪莉 敬上