第30届“搞笑诺贝尔奖”(Ignoble Nobel Prizes)日前出炉,经济学奖、医学奖、昆虫学奖、物理学奖、和平奖、心理学奖、管理学奖、声学奖,各有其主。其中最引人关注的是管理学奖,颁给了五位中国人。只不过因为他们还在监狱里,所以还没能领奖。
他们的主要事迹是,雇主出资200万元雇凶杀人,A在收到200万元后,却转手以100万雇佣B;B转手以27万雇佣C;C转手以20万雇佣D;D转手以10万雇佣E。但是E觉得为10万元杀人不值。于是他联系了暗杀对象,演了一场假死戏,免费拿到10万元。只可惜,后来被暗杀对象举报了此事,五位杀手纷纷入狱。
主办方认为,简单来看,这是一起谋杀未遂案,但却体现着严谨的管理学知识。因此,这五位杀手凭借自己非凡搞笑的管理学头脑入选。
笑完了,咱们来学点正经的吧。“很搞笑”该用什么英文来表达呢?
New Words
1.funny 趣的,搞笑的
This guy is funny.
这家伙真有趣。
2.amusing 有趣的,好玩的
It's a very amusing game to play.
这种游戏玩起来非常有趣。
3.hilarious 滑稽的,搞笑的
a hilarious joke/story
令人捧腹的笑话 / 故事
4.crack up(使) 大笑
What they said really cracked me up.
他们说的东西真的很搞笑。
想知道卡卡老师的发音秘诀?关注微信公众号 卡卡课堂