Life's altered you, as it's altered me. And what would be the point of living if we didn't let life change us?
语音讲解:
今日发音练习重点:
1. Life's altered you, as it's altered me. 句子中的you和me为对比形成重读
2. life's /s/ 清清浊浊
3. let/e/和 life/aɪ/ 元音不要混淆
言之有物:
1. alter =change 改变
*alter someone/something 改变某人/某事
It can completely alter your state of mind.
可以彻底改变你的心理状态。
图片源自《新飞跃比弗利》
2. 词链儿:the point of doing something 做某事的意义
point的本意是“点” ,延伸表“程度”、“意思”、“重要性/意义”
→程度:finally reached the point of exhaustion 最终达到了疲倦的"点"
→意思:Your point is well taken. 你的意思我们明白了。
→重要性:The point of this exercise is to train new teachers.
这项练习的意义在于培训新老师。
What's the point? 有什么意义?
*point有关的常用表达:
① see the point of something/doing something 看到某事的/意义重要性
They couldn't see the point of more training.
他们看不到培训的重要性。
I hope you see the point of everything your mother and I do for you!
希望你能看到我和你妈妈对你所做的事情的重要性。
② make a point of 重视、认为某件事是必不可少
We have to make a point of getting more exercises.
我们得每天多做些运动。
I always make a point to stop by that market when strawberries are in season.
到了草莓季时,我总会特意去一趟市场买。
③ get(straight)to the point 直截了当/开门见山地说重点
She'll talk in circles and never get to the thing that's really bothering her - never get to the point.
她总是会拐弯抹角,不直接说问题的实质。
I have to leave soon, so please get to the point of your story.
我就要走了,请你直接说重点。
...so I'm gonna get straight to the point.
所以我得直扑主题。
图片源自《24小时》
Keep your responses short and to the point.
你的回答必须简洁,切中要点。
图片源自《芝加哥烈焰》
活学活用:
请用 point有关的词链儿 随意造句
《唐顿庄园》(Downton Abbey):背景设定在1910年代英王乔治五世在位时约克郡一个虚构的庄园——“唐顿庄园”,故事开始于格兰瑟姆伯爵一家由家产继承问题而引发的种种纠葛,呈现了英国上层贵族与其仆人们在森严的等级制度下的人间百态。
关注微信号:TeacherGwen