When people call you "extra", just look them in their face and say, "Am I extra, or are you basic?"
语音讲解:
今日发音练习重点:
言之有物:
1. 词链儿:call somebody something
认为…是;把…看作
They decided to call the baby Mark.
他们决定给婴儿取名马克。
My name’s Virginia, but my friends call me Ginny.
我的名字叫弗吉尼娅,但朋友们都叫我金尼。
Are you calling me a liar?
你是说我撒谎?
★原声例句:Why is it called received pronunciation?
为什么它被称作标准英语呢?
★原声例句:She turned to me and she called me a show-off.
她转向我,说我在炫耀。
And you called me "Mister."
You-you called me "Mr. Quayle."
你刚刚叫我“先生”。
你叫我“奎尔先生”。
图片源自《相对宇宙》
What did you call him?
你们(给他)取什么名?
图片源自《浴血黑帮》
Call him whatever you want.
你随便给它起名字。
图片源自《加州靡情》
拓展词链儿:call somebody names 辱骂某人
The other kids used to call me names, but I tried to ignore them.
别的小孩过去常常辱骂我,但我尽量不去理睬他们。
拓展词链儿:call yourself + noun 把自己称为;自诩
Call yourself a friend? So why won't you help me, then?
你说你够朋友?够朋友怎么不肯帮我?
2. extra adj. 浮夸的(口语)
图源:urbandictionary
3. basic & extra
在句中互为反义词
basic adj. 基本的;基础的;初步的;初级的
在这里根据语境是贬义,可译为“平庸”
basic training 初步训练
basic vocabulary 基本词汇
This textbook is very basic.
这本教科书很浅。
My needs are very basic.
我的需要是很浅层的。
→ “平庸”的其他表达:
回顾【mediocre】
a mediocre writer 平庸的作家
of limited ability 才能平庸
nonentity/nobody 平庸之辈;无足轻重的人
活学活用:
请用 call somebody something 随意造句
美国农庄老太太:做自己,不在意别人
当遇到有人说你太浮夸,我们该如何应对呢?来听听这位超酷的老太太是如何”怼人“的吧!
关注微信号:TeacherGwen