When the destiny of a great fortune is at stake, men's greed spreads like a poison in the bloodstream.
语音讲解:
今日发音练习重点:
言之有物:
1. 词链儿:XX be at stake
XX 成败难料;得失都可能;有风险
回顾【at stake】
The family honor is at stake.
家族名声系于一线。
★原声例句:Our entire relationship might be at stake.
我俩的关系就摇摇欲坠了。
★原声例句:The future of the restaurant is at stake. It is time to get creative.
餐厅已经命悬一线。是时候变变思路了。
She knows what's at stake, and our secret is safe.
她知道其中的利害关系,我们的秘密很安全。
图片源自《灵书妙探》
Lives were at stake.
生死攸关。
图片源自《疑犯追踪》
2. 词链儿:the destiny of a great fortune
一笔巨大的财富的命运、去向 → 一大笔财产的去处悬而未决
→ the destiny of XX XX的命运
the destinies of nations 国家的命运
回顾【fate & destiny & fortune 词汇辨析】
→ a great fortune 一笔巨大的财富
He made a fortune in real estate.
他在房地产上发了财。
回顾【There's only so much fortune a man really needs, and the rest is just for showing off.】
3. 词汇:greed n.贪婪,贪心
greed for food 贪吃
greed for possessions 贪财
4. 词链儿:XX spread(s) like a poison
像毒药一样蔓延
poison n. 毒物;使人不愉快的情绪,有害的思想
Hatred is a poison that will destroy your life.
仇恨是一种毒药,它会毁掉你的生活。
5. 词链儿:in one's/the bloodstream
在某人的血流中
词汇:bloodstream n. 体内循环的血液,血流
Traces of banned substances were detected in his bloodstream.
在他的血液中检测出了违禁物质的成分。
活学活用:
请用 be at stake 随意造句
《布达佩斯大饭店》(The Grand Budapest Hotel)是美国导演韦斯·安德森的第八部电影,该片由他自编自导。
影片讲述了战争时期一个欧洲著名大饭店看门人的传奇,以及他和一个后来成为他最信任门生的年轻雇员之间友谊的故事。这个看门人的传奇串联起了一个盗贼与一幅文艺复兴时期油画,一个大家族的财富争夺战,以及改变了整个欧洲的突发战乱。
该片获第87届奥斯卡金像奖最佳服装设计、最佳艺术指导 。
关注微信号:TeacherGwen