-课程导读
最近,一位24岁的韩国姑娘成为年轻人励志的化身,她凭着硬核省钱大法,4年攒了一套房。大家要知道,韩国的房价并不比中国便宜,且韩国物价非常高。这个妹子拿的是韩国最低工资,每天步行2小时上下班,4年攒了一亿韩元(约50万人民币),给自己买了一套59㎡的房子。她的生活还一点都不含糊,不仅不靠吃泡面度日,而且还会做各种各样的美食,每天换着花样吃。
借这个热点新闻,我们来聊一聊英语中要怎么表达省钱及相关内容,带大家学习几个地道说法。
【口语积累】
1. I'm terrible at saving money. I don't buy things on sale. I don't use coupons. I don't budget.
我完全不会省钱。我不在打折的时候买东西,不用优惠券,花钱没计划。
这个句子背下来。
其中最直白的表达“省钱”就是save money。on sale有两个意思,一个是“在出售”,另一个就是“在打折”,这里用的是第二个意思。打折还可以用discount。
?例句:
I bought the shoes at a 25% discount.
我这双鞋75折买的。
coupon指的是“票券”,有各种各样的“票券”:
a 10% off coupon 9折券
a ¥5 money-off coupon 减5元券
a two-for-one coupon 买一送一券
budget是“预算,制定开支计划”的意思,也可以说make a budget。
?例句:
I make a budget for each week, so I decide how much I can spend and what I can spend money on.
我每周制定开支计划,所以我会决定要花多少以及花在哪里。
2. I'm saving up for a holiday next year.
我正在为了明年的假期攒钱。
这个句子背下来。
“攒钱,存钱”也可以用save up,与save相比,save up一般是带有明确目的的攒钱。
?例句:
It took me months to save up enough money to go traveling.
我花了好几个月才攒够钱去旅游。
表达“省钱”,还可以用stretch one's money/dollar,或stretch a/every dollar,stretch原本指“拉伸”,所以stretch one's money/dollar指的就是“一分钱掰成两半花”。
?例句:
I'm trying to stretch my dollars since I just lost my job.
我刚丢了工作,现在一分钱掰成两半花。
“节俭的”可以还可以用frugal,注意下,这两个词都是中性的,没有贬义。
?例句:
She lives a frugal life.
她过着俭朴的生活。
形容一个人极度节省,可以用penny-pincher,penny-pincher也可以用作贬义,表示“吝啬鬼”,也可以是中性的。
?例句:
It was when I was completely broke in college that I became something of a penny pincher.
大学时我穷得叮当响,成了一毛不拔的人。
3. I'm not a big spender, but I really enjoy splashing out and treating myself occasionally.
我不是大手大脚花钱的人,但是我也很享受偶尔挥霍一下,对自己好点。
这个句子背下来。
big spender就是“大手大脚花钱的人”,splash out指的是“挥霍”,还可以用splurge。
?例句:
After using such a crappy laptop for so many years, I decided to splurge on a really fancy desktop setup.
用了这么多年破笔记本,我决定花血本买一个奢华的台式机。
“挥霍”还可以说spend money like water,对应到中文中就是“花钱如流水”。
?例句:
Now that he's got a steady job, he spends money like water.
现在他有了一份稳定工作,花钱如流水。
4. I can barely make ends meet.
我几乎入不敷出。
这个句子背下来。
make ends meet就是“收支相抵;量入为出”的意思。你还可以用struggle来表达:
He's struggling to pay the rent.
他付房租都很困难。
另一个类似的词是get by:
I don't earn a lot, but I get by.
我挣得不多,但够花了。
5. He has four credit cards, all maxed out.
他有四张信用卡,都刷爆了。
这个句子背下来。
max out表达的是“到达一个顶点”。
?例句:
The car maxed out at 150 mph.
这辆车时速最高150英里每小时。
【细看热点-慢速朗读版】、免费口语群、完美发音、高级表达、详细笔记pdf、小王子、图解口语已经你为准备好
请关注“可可英语口语”公众号回复讲义获取!打开就知道更多精彩!