【双语对话】
Melanie: Coco, I heard that your company has finally transitioned to hybrid work! Now you don't have to go to the office every day!
可可,我听说你们公司最近转向混合式工作了!现在你不必每天去办公室了!
Coco: I know mom! This is probably the best news of the month. I need something like this at work to keep me going. I feel like my productivity has gone down because I am no longer a newbie at work. I know that what I am going to do will get more and more repetitive. I was kinda worried about it but now I get to change where I work!
我知道,妈妈!这可能是这个月最好的消息了。我需要工作上的变化来保持动力。我感觉我的生产力已经下降了,因为我在工作中不再是新手了。我知道我要做的事情会变得越来越重复。我有点担心,但现在我可以改变我的工作地点了!
Melanie: It'll definitely be fun! I know a lot of young people enjoy it. It may not suit me well because I am so used to going in, but I am excited for you. Where do you want to go tomorrow instead of the office?
这肯定会很有趣!我知道很多年轻人都很喜欢这种工作方式。虽然可能不适合我,因为我习惯去办公室,但我为你感到兴奋。明天你想去哪里,不想去办公室?
Coco: I'm thinking the public library two stations away. I pass there all the time and the library just looks so pretty from the outside. It was built just three years ago and encased in glass.
我想去两站地铁远的公共图书馆。我经常经过那里,图书馆从外面看起来非常漂亮。它是三年前建的,外墙是大玻璃。
Melanie: I remember that library. Let's take the kids there after school.
我记得那个图书馆。放学后我们带孩子去那里吧。
【重点笔记】
1.Hybrid word 混合(线上+线下)办公
例: Hybrid work has become the new norm for many companies.
混合式工作已经成为许多公司的新常态了。
2.Productivity n. (人做事的)效率
例: My productivity level always drops when I don't get enough sleep.
当我睡眠不足时,我的工作效率总是会下降。
3.Newbie n. 新人
例: As a newbie to the game, I'm still learning the basics.
作为游戏的新手,我仍在学习基本操作。
4.suit v. 适合 n. 西服
例: He wore a sharp-looking suit to the job interview.
他在面试时穿了一套看起来很帅的西装。
5.Public library n. 公共图书馆
例: I spent many afternoons at the public library as a child, reading books.
我小时候常在公共图书馆度过下午,阅读各种书籍。
6.Encased adj. 包起来的
encase v. 包住
例: The precious jewelry was encased in a glass box for display.
珍贵的珠宝被装在玻璃盒子里展示。