手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 品牌英语口语 > 美国文化脱口秀 > 正文

第1223期:董宇辉教你怎么当“高级合伙人”

编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

Dong Yuhui is China's top e-commerce live streamer and influencer: 董宇辉是中国头部的电商直播主播、网红

New Oriental: 新东方

East Buy: 东方甄选

Corporate drama, corporate sage: 企业、商业大戏

Infomercial: information(信息、内容)+commercial(广告)。这个混成词出现在美国50、60年代,指类似电视节目的广告。相较于硬广,infomercial的内容和主持人都更注重与观众建立情感连接,再售卖产品。与直播主播异曲同工


现在,我们看看“合伙人”英语的几个高频表达:


Partner

Partner (名词): 合伙人


Senior partner: 高级合伙人,这是个固定搭配。千万别用"advanced", "upper class"这样的词来表达“高级”


Junior partner: 初级合伙人

Law firm/accounting firm: 律师事务所、会计事务所

Founding partner: 初创合伙人

Silent partner: 匿名合伙人

Sleeping partner: 匿名合伙人 (虽然投入资金但事实上不参与公司经营的合伙人)


Partner(动词): 合作、以合伙人形式合作、建立合伙人关系


用法是A partners with B, 注意介词是with, 就像to work with someone


也可以不用介词,直接A and B to partner


Luckin partnered with Moutai to launch a baijiu flavored latte: 瑞幸曾与茅台合作推出了一款茅台口味的拿铁

Dong Yuhui and New Oriental would partner in future business developments: 董宇辉和新东方将在后续商业发展中以合伙形式合作

Partner也可以作为被动形式:

She was partnered after significant contributions to the company’s growth: 由于对公司的重大贡献,她被晋升为合伙人

Partnership(名词): 合作关系


ship后缀常出现于描述关系的单词中,比如relationship, friendship, 还有partnership


Be in a partnership: 处于一段合伙关系中

Enter into partnership: 进入合伙关系

End a partnership: 结束合伙关系

It's a win-win partnership: 这是双赢合伙关系

It's a disastrous partnership: 这是个很糟糕的合伙关系

The partnership fell apart: 合伙关系散伙了

Pair

Pair (名词): 伙伴、搭档、组合


Pair常用于形容恋人或夫妻:


They're a pair: 他俩是一对儿 (这个说法基本上都是描述恋人、配偶)

A perfect pair: 完美的一对儿

A pair of lovebirds: 固定表达,用鸟来形容很般配、和谐的一对恋人。有点儿像中文的比翼双飞

What a pair! 这对太般配了!


Pair也能形容工作、职场上的伙伴:


Jenny and Jason just started working as a pair: Jenny和Jason刚开始搭档一起工作

They work well as a pair: 他们搭配工作特别好

用pair来形容职场上的伙伴,自带一种默契,间接表达了两人很有合作很默契(to have great chemistry)


Pair (动词): 组合、合作、结对子

Pair作为动词经常用于学校小组任务:

Teachers often ask students to pair with others to do group work: 老师经常让学生们结对子、组成小组搭档完成作业

Pair作为动词另一个很常用的地方就是食物和酒的搭配:


Generally speaking, red wine pairs well with red meat while white wine pairs well with white meat: 总体而言,红葡萄酒适合搭配红肉;白葡萄酒适合搭配白肉

Pair well: 搭配得宜、很配

Don’t pair well: 不搭

Pair poorly: 同上


接下来,我们看一组近义词:


Cooperate和collaborate

Co这个前缀描述合作、共同,所以很多这个意思的单词都由co开头。


Cooperate和collaborate都是合作、协作的意思。


那它们有什么不同呢?


整体而言,collaborate更多用于创意性质的合作和协作,比如很多艺术家之间的协作、合作。或者品牌与艺术家之间的合作。这个词也更强调非常紧密的创意协作、协同关系。


比如同一家公司内部员工的协作,就会用collaborate。而cooperate则更多用于对外的合作。


看几个例句:


Many brands love to collaborate with influencers to launch limited editions: 很多品牌乐于找网红联名合作,推出限量版产品

The ability to collaborate well with people cross different functions and departments is key: 跨职能、跨部门协作能力非常重要


Team up: 搭档、组队

大家一定很熟悉team这个名词,其实它也可以成为动词短语。


Team up或team up with someone

Celebrities team up together to raise money for sick children: 众多明星一起合作,为病患儿童筹款

Many cellphone brands team up with famous camera and lens brands to release special edition phones: 很多手机品牌跟著名的相机和镜头品牌合作,推出特别款手机

最后,送大家几个好用的“partner”短语:


“Howdy, partner!”:Howdy以前是美国西部牛仔常用的打招呼方法,现在已经普及到日常生活中,意思就是hi, hello。而howdy, partner也成为了一个好朋友、特别是好哥们儿间常用的打招呼方式

Partner in crime: 虽然字面意思是“犯罪同伙”,但是这个表达其实是在比喻关系紧密、互相非常信赖的伙伴

Partner in life: 这个表达就是字面理解,意为“人生拍档”。不过更好的翻译是“人生伴侣”,因为它形容的是配偶


关注公众号【开言英语OpenLanguage】,可获得每期精美笔记。

重点单词   查看全部解释    
advanced [əd'vɑ:nst]

想一想再看

adj. 高级的,先进的

 
senior ['si:njə]

想一想再看

adj. 年长的,高级的,资深的,地位较高的

联想记忆
corporate ['kɔ:pərit]

想一想再看

adj. 社团的,法人的,共同的,全体的

联想记忆
fell [fel]

想一想再看

动词fall的过去式
n. 兽皮
v

联想记忆
disastrous [di'zɑ:strəs]

想一想再看

adj. 灾难性的

联想记忆
partner ['pɑ:tnə]

想一想再看

n. 搭档,伙伴,合伙人
v. 同 ... 合

联想记忆
cooperate [kəu'ɔpəreit]

想一想再看

vi. 合作,协力

联想记忆
sage [seidʒ]

想一想再看

n. 圣人,哲人 n. 鼠尾草,蒿属植物 adj. 贤明

 
commercial [kə'mə:ʃəl]

想一想再看

adj. 商业的
n. 商业广告

联想记忆
lens [lenz]

想一想再看

n. 镜头,透镜,(眼球的)水晶体
vt

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。