手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 商务职场口语 > 商务英语听说教程 > 正文

商务英语听说练教程 Unit 1:文化差异

来源:可可英语 编辑:Rainbow   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Unit 1 文化差异cultural differences

Section A : Listening

1. Pre-listening Vocabulary

Refer to

Moral

Behavior

Determine

View

Unconsciously

Make the most sense

Take the formal

Expectation

Behave

In the given situation

Essentially

Perspective

Exist

County part

Motivate

2.Hush then listen

Cultural generally refers to a set of learn knowledge, standers, values, believes, morals, laws, customs, habits, and behaviors, share by individuals and societies that returns how individuals, arts, feels, and use oneself and others. Often people about culture unconsciously use their personal cultural background, as the guide for judging the actions of the people. They think their way of doing things makes the most sense. In the business world, this habit often takes the formal expectation. That the other side will behave in the certain way in the given situation. Or the others will see their particular problem in the same way we do. These expectations are understanding in the world, are quite different among different peoples. Such differences are called cultural differences. Since international business is essentially in social activity among different peoples, it is very important to understand the different perspectives of the people in the world. This understanding should exist in the almost every part on international business. Therefore, when your counter parts are motivated by a different set of rules, you have to pay specific attention to what is going on inside their heads. And you need to understand what motivate their decisions. The business man who well understands the cultural differences is usually the winner.

Section B: speaking up

1. Typical dialogue.

1) Background information: On his way to a family party in America, Mr. Zhou Fang and his business partner Mr.Berry Jackson talked about cultural differences. Mr. Zhou Fang, Mr. Berry Jackson.

2) Practical dialogue:

Mr. Zhou Fang :It’s very kind of you to invite me to your family party and to pick me up here.

Mr. Berry Jackson:It’s my pleasure.

Mr. Zhou Fang :Besides, my home is far away from here. It will cost you a lot if you take a taxi. Thank you for your consideration. I didn’t know you have such a beautiful luxurious car!

Mr. Berry Jackson:Thank you. I bought only a few months ago.

Mr. Zhou Fang :How much did you spent on it?

Mr. Berry Jackson:Mm…well…you know, it is hard for me to give a specific answer.

Mr. Zhou Fang :I am very sorry. I have unconsciously violated to the taboo. In my cultural, people asks such questions all the time.

Mr. Berry Jackson:I understand. But sometimes we need time to bridge the cultural gap. Now I’ll tell you a true story dealing with a Saudi company. An American business man presented a Saudi Arabian client with a multi times billion dollars proposal in the pig skin binder. You know result of his did.

Mr. Zhou Fang :In Muslim culture, anything related to pig is considered with taboo.

Mr. Berry Jackson:Yes, as a result, this American company not only lost the deal but was tost out in black list from working with Saudi business.

Mr. Zhou Fang:Jesus! International deal makers have to bow to local traditions and etiquette that a subtle yet potent.

2. Typical dialogue.

1) Background information: Ms. Lily Tang and Mr. Yang, the colleague from foreign countries, were talking about the relationship of the management and culture. Ms. Lily Tang, Mr. Yang.

2) Practical dialogue.

Ms. Lily Tang :Our boss was angry with Kuno, you know the Japanese sales representative.

Mr. Yang:Why was that?

Ms. Lily Tang:When our boss asked him whether the article number c to zero were sold well in his north market, Kuno said yes. As another fact, this product was not at all competitive.

Quite embarrassing! When the Japanese said yes, it simply means I understand your questions.

Ms. Lily Tang:I think some relationship between the management and culture. What do you think?

Mr. Yang:Yes there is indeed. I think cultural difference occur in management on three levels.

Ms. Lily Tang:Three levels? Go ahead.

Mr. Yang:First, artifact and indicate level. Second, the behavior and actions level, the third is called morals, believes and values level.

Ms. Lily Tang:Great, penetrating analysis!

Mr. Yang:The primer cultural issues are the ones which has most directly impact on cooperation between the colleagues and partners.

Ms. Lily Tang:Do you think our cultural ingredient should be managed?

Mr. Yang:For one thing, culture differences on the behavior should be focused because they heavily impact the work effectiveness of the workers in management; otherwise, they relate such problems in management as the decision making, communication, and motivation, etc.

Ms. Lily Tang:So behaviors form an important and integral part of all interaction between co-workers.

Mr. Yang:Yes, indeed.

Vocabulary A:

Dialogue 1

luxurious

Violated the taboo

Bridge

Cultural gap

Multi-million dollars

Proposal

Binder

Tost out

Black list

Deal maker

Bow to

Etiquette

Subtle

Potent

Dialogue 2

Artifact

Behavior

Core

Morals

Believe

Penetrating

Impact

Ingredient

Work effectiveness

Integral

Interaction

Co-workers

重点单词   查看全部解释    
bow [bau]

想一想再看

n. 弓
n. 鞠躬,蝴蝶结,船头

 
indicate ['indikeit]

想一想再看

v. 显示,象征,指示
v. 指明,表明

联想记忆
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
lily ['lili]

想一想再看

adj. 纯白的 n. 百合花

 
artifact ['ɑ:tifækt]

想一想再看

n. 人工制品,典型产物

联想记忆
interaction [.intə'rækʃən]

想一想再看

n. 相互作用,相互影响,互动交流

联想记忆
ingredient [in'gri:diənt]

想一想再看

n. 成分,原料,配料,因素

联想记忆
typical ['tipikəl]

想一想再看

adj. 典型的,有代表性的,特有的,独特的

 
analysis [ə'næləsis]

想一想再看

n. 分析,解析

联想记忆
expectation [.ekspek'teiʃən]

想一想再看

n. 期待,期望

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。