妙语佳句:
run out:文中意思为“错过”,除此之外还有“用尽,耗尽”的意思。
Natural gas will be the first to run out.
天然气将首先被用完。
sit-down dinner:正式晚餐
Well, in that case, a sit-down dinner is out of the question.
噢,那样的话,正式的晚餐是不可能的了。
dress-up:穿上盛装
Oh, playing dress-up, are we?
哦,在玩盛装打扮,对吗?
I think that's a marvelous idea.这是个很棒的主意。
Patsy, what purpose does this serve?帕茜,干嘛请他们来?
经典台词:
The apple doesn't fall far from the tree.
树上掉下的苹果它落的地离树能有多远?(有其父[母]必有其子[女])
And I realized Garrett was right about one thing: I had flipped. Completely.
我意识到加利特一件事是说对了:我心动了。完全心动了。
考考你:
时机已经错过了。
这将是个正式晚宴。
希望大家衣着得体。
上期答案:
why should I care what he thought about anything?
It was about making our house better.
That was the first time I ever heard my parents really yell at each other.