妙语佳句:
have a crush on sb:爱着, 迷恋某人
I used to have a crush on her.
我过去曾经爱上了她。
lost in love :坠入情网
She is lost in love with him.
她沉迷于对他的爱。
stare at:凝视
He stares at the beggar with sympathy.
他同情地凝视着那个乞丐。
sneak off:偷偷溜出去
The cat ate the food and sneaked off.
猫吃完食物就偷偷跑了。
He's got a big crush on you.他非常迷恋你。
The apple doesn't fall far from the tree.所谓上梁不正下梁歪。
剧情百科常识:
与玛德琳·卡罗尔相比,来自澳大利亚的卡兰·麦克奥利菲这算是才刚刚在演艺圈扬帆起航,他于2007年开始了自己的演艺之路,但是成长速度却非常快。 在2010年、2011年均有担当主角的影片上映,可谓童星中非常引人注目的新人。而《怦然心动》也是他在美国的首部剧情长片,因此他表示,整个过程他都充满好奇,感受到了拍一部长片整个过程的有趣,同时还需要在口音上有些美国味儿。罗伯·莱纳的幽默给卡兰·麦克奥利菲留下的印象尤其深刻,在他看来,导演并没有刻意的教他们怎么演,而是给他们更大的空间去表演。
考考你:
布莱斯·洛斯奇才没有迷恋我。
我告诉你,这男孩已经坠入情网了。
上期答案://m.moreplr.com/menu/201207/190113.shtml
I wasn't too thrilled about dinner with the Loskis...
At school the next day, I couldn't seem to concentrate.