手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > BBC纪录片 > BBC纪录片美丽中国精讲 > 正文

BBC纪录片《美丽中国神奇高原》第4期:"飞虎"跳蜘蛛

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

The slow-motion crash between Asia and India

亚洲和印度板块之间的缓慢运动
has been going on for 30 million years.
已经持续了3千万年之久。
The Himalayas are the crumple-zone created by these two colliding landmasses,
喜马拉雅山脉就是这两个大陆板块撞击后的结果
a bewildering maze of mountains and valleys,
它是一个山峦和山谷的迷宫
home to elusive wild creatures.
也是各种难以捉摸的野生动物的家园
In this rugged and unforgiving terrain,
在这个多岩的恶劣环境中
littered with fractured rock and ice cold rivers,
散落着各种碎石和冰冷的河流
the slightest miscalculation may have fatal consequences.
极微小的失误也可能导致致命的后果
The snow leopard is the world's highest-living big cat.
雪豹是世界上居住的海拔最高的猫科动物
But there's another,smaller predator that ranges even higher,
但这里还有一种更小的食肉动物它居住在海拔更高的地方
almost to the roof of the world.
几乎是在世界之巅
At a mind-numbing 8,848 metres high,
在令人目眩的海拔8848米的高度看
Everest is one of the most hostile places for life on Earth.
珠穆朗玛峰是地球上最危险的地方之一
Hundreds of people have died trying to conquer it.
数百人在试图征服它的尝试中死于非命
But when climbers first reached the ice fields three quarters of the way
但当攀登者们第一次完成登山之路的四分之三的之时
up the mountain,something had already beaten them to it.
有种生物早已在这方面打败了他们。
This jumping spider is the highest permanent resident on the planet.
这种跳蜘蛛是地球上海拔最高的永久居住民
Totally at home amongst the glaciers of Everest,
在珠穆朗玛峰的冰川之中
it scours the slopes for wind-borne prey such as springtails.
它在斜坡上四处搜索靠风飞行的猎物比如弹尾虫。
Chinese call this fierce little hunter the "fly tiger".
中国人把这种小而凶猛的猎食者成为“飞虎”
Jumping spiders are found all over the world.
跳蜘蛛在世界各地都有分布
Their eight eyes include an oversized central pair,
他们的八对眼睛中有一对很大
which act like powerful binoculars to spot potential victims.
像双筒望远镜一样四处搜寻潜在的目标
They use hydraulic pressure to work their legs like pistons,
他们利用水压使腿像活塞一样
catapulting up to 30 times their own body length.
可以弹跳到30倍于他们体长的高度
The ideal way to get around in rocky terrain.
这是在山地中行走的理想方法
But like all mountaineers,they always secure a safety line first.
但像其他的登山者一样他们也总是先确认哪里是“安全线”

重点单词   查看全部解释    
conquer [.kɔŋkə]

想一想再看

vt. 征服,战胜,克服
vi. 得胜

联想记忆
hunter ['hʌntə]

想一想再看

n. 猎人,猎犬,猎马,搜寻者 Hunter: 亨特(姓

 
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潜在的
n. 潜力,潜能

 
miscalculation ['mis,kælkju'leiʃən]

想一想再看

n. 算错;误算

联想记忆
planet ['plænit]

想一想再看

n. 行星

 
landscape ['lændskeip]

想一想再看

n. 风景,山水,风景画
v. 美化景观

 
secure [si'kjuə]

想一想再看

adj. 安全的,牢靠的,稳妥的
vt. 固定

联想记忆
rocky ['rɔki]

想一想再看

adj. 岩石的,像岩石的,坚硬的,麻木的,困难重重的

 
elusive [i'lu:siv]

想一想再看

adj. 难懂的,难捉摸的,难记的,逃避的

联想记忆
permanent ['pə:mənənt]

想一想再看

adj. 永久的,持久的
n. 烫发

联想记忆


关键字: 神奇高原 美丽中国

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。